15 mar 2012

Palo santo, "la madera sagrada"








El "palo santo" (Bursera graveolens) es un árbol originario de Sudamérica. Se le ha asociado desde siempre a rituales de limpieza y purificación ejercidos por chamanes andinos y amazónicos. Se le atribuyen también propiedades sanadoras.
La madera de palo santo que se utiliza para fines ceremoniales o curativos proviene de árboles que han terminado su ciclo vital de forma natural. Solo pasados tres o cuatro años de la muerte del árbol, la madera adquiere propiedades aromáticas y terapéuticas. Los indígenas sudamericanos sostienen que el espíritu del palo santo se materializa en su aceite esencial, que se emplea en aromaterapia, y en el tratamiento de heridas de la piel y dolores musculares.
El palo santo, al quemarse, produce un intenso y reparador aroma que limpia el ambiente, ahuyenta las malas energías y relaja a las personas. El humo que produce es muy eficaz como repelente de insectos.


“Palo Santo”, la fusta sagrada
 

El “Palo Santo” (Bursera graveolens) és un arbre originari de Sud-Amèrica. Se l’ha associat des de sempre a rituals de neteja i purificació exercits per xamans andins i amazònics. Se li atribueixen també propietats sanadores. La fusta de "Palo Santo" que s’utilitza per a fins cerimonials o curatius prové d’arbres que han esgotat el seu cicle vital de manera natural. Només passats tres o quatre anys de la mort de l’arbre, la fusta adquireix propietats aromàtiques i terapèutiques. Els indígenes sud-americans sostenen que l’esperit del "Palo Santo" es materialitza en el seu oli essencial, que s’empra en aromateràpia i en el tractament de ferides a la pell i dolors musculars.
El "Palo Santo", al cremar-se, produeix un intens i reparador aroma que neteja l’ambient, fa fora les males energies i relaxa les persones. El fum que produeix és molt eficaç com a repel·lent d’insectes.

“Palo Santo”, the sacred wood 
Palo Santo” (Bursera graveolens) is a tree native to South America. It has always been associated with cleansing and purification rituals exercised by Andean and Amazonian shamans. It has been also attributed with healing properties.
The “Palo Santo” wood that is used for ceremonial and healing purposes comes from trees that have completed their cycle of life naturally. Only after three or four years after the death of the tree, the wood acquires its aromatic and therapeutic properties. South American Indians argue that the spirit of the “Palo Santo" takes the form of its essential oil, used in aromatherapy and in the treatment of skin wounds and muscle aches.
The “Palo Santo”, when burned, produces an intense and refreshing scent that cleans the environment, drives away bad energies and relaxes people. The smoke it produces is very effective as an insect repellent.


Tienda del Museo Barbier-Mueller de Arte Precolombino, Barcelona 
C/ Montcada, 12-14, Barcelona, 08003. 
+ 0034 (93) 2684247
tiendaprecolombinobcn@gmail.com 
www.botiga-museu-barbiermueller.com
www.botigamuseubarbiermueller.bigcartel.com (tienda on-line)

Collares de Otavalo, Ecuador

Otavalo se ha caracterizado por ser un gran centro de mercaderias y comercio desde tiempos prehispánicos; su gran mercado la ha convertido en el destino turístico y de intercambio comercial por excelencia en el norte del Ecuador.
Los Otavalos son un grupo indígena, artesano y comerciante que conserva sus tradiciones, vestimenta, y costumbres, gracias precisamente a la vitalidad del mercado artesanal de la ciudad.
Estos collares son típicos de la indumentaria tradicional de las mujeres indígenas. Se dice que anteriormente estaban hechos con cuentas de oro que copiaban los granos del maíz.
(El oro, y el maíz sagrados para casi todas las culturas prehispánicas, símbolo del Sol, la energía y la abundancia.)
Actualmente estos collares están hechos de cristal hueco, muy liviano, pintado de color dorado,  los europeos empezaron a importarlos de Praga en el siglo XIX.
Entre más tiras de collares se acumulen alrededor del cuello mayor prestigio y abundancia simbolizan...




http://blog.travelpod.com/travel-http://blog.travelpod.com/travel-photo/lynnsey/3/1319562405/traditional-gold-necklaces-for-women-and-girls.jpg/tpod.html
http://blog.travelpod.com/travel-photo/bethany32/1/1290074007/necklace.jpg/tpod.html


Tienda del Museo Barbier-Mueller de Arte Precolombino, Barcelona 
C/ Montcada, 12-14, Barcelona, 08003.
+ 0034 (93) 2684247
tiendaprecolombinobcn@gmail.com
www.botiga-museu-barbiermueller.com
www.botigamuseubarbiermueller.bigcartel.com (tienda on-line)

7 mar 2012

Libro recomendado: "African Terra Cotta: a Millenary Heritage"

La publicación "African Terra Cottas: a Millenary Heritage" del museo Barbier-Mueller de Ginebra, y Somogy Editions d'Art presenta la cerámica africana bajo sus múltiples facetas, a través de culturas extintas hace milenios, y también a partir de tradiciones estrechamente vinculadas con la cerámica actual que persisten y están todavía muy vivas. Este patrimonio cultural, dónde fuerza simbólica y belleza se equiparan, ofrece a la vez un panorama histórico y geográfico de África, -una entidad, con múltiples identidades-. Esta publicación con más de 200 obras, nació dela colaboración de muchos especialistas del continente africano. Hermosas fotografías antiguas y actuales hacen de ella un punto de referencia.


" Una extraña silueta se vislumbra a lo lejos, fuera del remolino de polvo del camino. De repente, una figura emerge balanceándose con gracia bajo el peso de un recipiente marrón. Este equilibrio perfecto, llevado con tanta facilidad, es uno de los símbolos hermosos de África. El continente ha estado celebrando la tierra, fuente de vida, desde tiempo inmemorial. Cuantas leyendas no cuentan la historia de la creación del primer hombre a partir de un primer modelo de arcilla hecho por la divinidad? ...."

"... Las manos húmedas y brillantes del alfarero a su turno, domestican la tierra para suavemente trascender. Nacen cuerpos curvilíneos, perpetuados por el calor de las llamas. Objetos, recipientes o figuras de cerámica no sólo acompañan a los hombres y las mujeres en su rutina diaria, sino también en el desempeño de los ritos de paso que dan ritmo a sus vidas. Por lo tanto, el nacimiento, la iniciación, el matrimonio y la muerte tienen una relación especial con la cerámica, en forma de vasijas o esculturas dependiendo de las diversas culturas africanas. Como objetos de prestigio dan fe de la posición privilegiada del individuo en la sociedad y son los intermediarios, la última instancia dónde se establece el vínculo sagrado entre el mundo de los vivos y el del más allá..."
(Museo Barbier-Mueller. Ginebra)


Tienda del Museo Barbier-Mueller de Arte Precolombino, Barcelona
C/ Montcada, 12-14, Barcelona, 08003.
+ 0034 (93) 2684247
tiendaprecolombinobcn@gmail.com
www.botiga-museu-barbiermueller.com
www.botigamuseubarbiermueller.bigcartel.com (tienda on-line)